Comunicadores en Red

Gente que se comunica con otra gente

Irina

La música comunica

Información

La música comunica

Espacio para postear, sugerir y discutir canciones, wbes de artistas, sitios de descarga... la música comunica realidad, acontecer y tendencias sociales. Eso, de la forma más placentera.

Miembros: 6
Última actividad: Oct 23

Foro de discusión

Iniciar una discusión

¡Nadie ha agregado ninguna discusión aún! Agrega una discusión para comenzar.

Iniciar una discusión

Muro de comentarios

Agregar un comentario

¡Tienes que ser miembro de La música comunica para agregar comentarios!

Irina Comentario de Irina el noviembre 6, 2008 a las 11:09am
Sí, la tesis de leonardo que terminó publicada como libro es muy interesante Lic.

Hay alguna canción que alguien pueda compartir; ayer me eneré que el discurso de Barack Obama; se ha hecho canción. Es un fenómeno muy interesante; en lo comunicacional y social, lo dejo acá para quienes entiendan inglés... aunque no dudo que por google circula la traducción.

Constantino Rojas Burgos Comentario de Constantino Rojas Burgos el octubre 30, 2008 a las 1:04am
Irina: Me agrada mucho el tema que planteas, La caraqueña, de don Nilo Soruco a quien tuve la suerte de conocer en Tarija, pero vivir también los tiempos de la dictadura de Bánzer donde precisametne Nilo Soruco tuvo que irse a Venezuela como exiliado político, allí es precisamente donde compone esta inolvidable cueca que marcó una etapa de la historia boliviana.

Tengo también agrado de conocer Leonardo de la Torre, colega comunicador que hizo precisamente su tesis en la Católica vinculando el tema de la migración, estudiando dos momentos interesantes: Arbieto y los residentes de Arbieto en Washington. Gracias por plantear este tema para la discusión.
Irina Comentario de Irina el octubre 30, 2008 a las 12:45am
Bueno, inauguro con una cueca boliviana, mi favorita por diversos motivos.

La escribió Nilo Soruco, cuando vivió exiliado en Venezuela. Titula "La Caraqueña". Aquí, Leonardo de La Torre, un comunicador conocido, empleó diversos versos para titular los capítulos de su tesis, que de hecho titula "No llores prenda, pronto volveré", y revisa la "migración, movilidad social, herida familiar y desarrollo".

Aquí va:

Que lejos estoy, que lejos estoy de mi ansiedad
Mi río mi sol mi cielo llorando estarán
Mi río mi sol mi cielo llorando estarán

Pero he de volver, no llores mi amor, no llores mi amor
Nadie le pondrá murallas a nuestra verdad
Nadie le pondrá murallas a nuestra verdad

Nunca el mal duró cien años ni hubo pueblo que resista
Ya la pagarán no llores prenda pronto volveré
Ya la pagarán no llores prenda pronto volveré


Como dije, el tema migración, movilidad... son temas muy bolivianos.

Eso pues. Espero que participen acá.
 

Miembros (6)

Irina Constantino Rojas Burgos Gonzalo Luis Aureliano Alexandros Taberna Griega Pedro
 
 

Sobre

Nora Palladino Nora Palladino creó esta red social en Ning.

Insignia

Cargando…
 

© 2009   creado por Nora Palladino en Ning.   Crear tu propia red social

Insignias  |  Informar un problema  |  Privacidad  |  Términos de servicio

Iniciar sesión para hablar